I went home, I went home.
Rawaht, ana rawaht.
I went home, I went home.
Rawaht ana, ana rawaht.
I went home, I went home.
Rawaht, ana rawaht.
I went home, I went home.
Rawaht ana, ana rawaht.
I went home and didn't know what.
Rawaht mesh aref maly,
Didn't know what was wrong with me.
Mesh aref maly.
What had happened to me?
Marafsh ehelly garalee.
What had happened to me?
Ehelly garalee.
I went home and didn't know what.
Rawaht mesh aref maly,
Didn't know what was wrong with me.
Mesh aref maly.
What had happened to me?
Marafsh ehelly garalee.
What had happened to me?
Ehelly garalee.
So joyful I wanted to laugh.
Rawaht mesh aref maly,
So worried I wanted to cry.
Mesh aref maly.
So joyful I wanted to laugh.
Marafsh ehelly garalee.
So worried I wanted to cry.
Ehelly garalee.
So joyful I wanted to laugh.
Rawaht mesh aref maly,
So worried I wanted to cry.
Mesh aref maly.
I neither reached my tears,
La demooey tayelha,
I neither reached my tears,
La demooey tayelha, tayelha.
Nor did I have anyone to tell.
Wala laky had ashkee.
I fell in love with her! Yes, I loved her!
Habet-ha! Aywa ana habet-ha!
I can't forget her smile.
Mosh ader ansa dehket-ha.
I fell in love with her! Yes, I loved her!
Habet-ha! Aywa ana habet-ha!
I can't forget her smile.
Mosh ader ansa dehket-ha.
I loved her, I loved her.
Habet-ha, habet-ha,
Yes, I, I, I loved her.
Aywa ana ana ana habet-ha.
I can't, I can't.
Mosh ader, mosh ader.
I can't forget her smile.
Mosh ader ansa dehket-ha.
I loved her, I loved her.
Habet-ha, habet-ha,
Yes, I, I, I loved her.
Aywa ana ana ana habet-ha.
I can't, I can't.
Mosh ader, mosh ader.
I can't forget her smile.
Mosh ader ansa dehket-ha.
She may be the joy of my life.
Mosh yemken de farhet omry,
And I've finally found the joy.
Wel farha masadaat laet-ha.
She may be the joy of my life.
Mosh yemken de farhet omry,
And I've finally found the joy.
Wel farha masadaat laet-ha.
Where was this day hiding from me?
Kan fein el yom da ghayeb anny?
Where was it?
Kan fein?
Thank god I found her smile!
Teslamly we teslaam dehket-ha!
I fell in love with her! Yes, I loved her!
Habet-ha! Aywa ana habet-ha!
I can't forget her smile.
Mosh ader ansa dehket-ha.
I fell in love with her! Yes, I loved her!
Habet-ha! Aywa ana habet-ha!
I can't forget her smile.
Mosh ader ansa dehket-ha.
I loved her, I loved her.
Habet-ha, habet-ha,
Yes, I, I, I loved her.
Aywa ana ana ana habet-ha.
I can't, I can't.
Mosh ader, mosh ader.
I can't forget her smile.
Mosh ader ansa dehket-ha.
I loved her, I loved her.
Habet-ha, habet-ha,
Yes, I, I, I loved her.
Aywa ana ana ana habet-ha.
I can't, I can't.
Mosh ader, mosh ader.
I can't forget her smile.
Mosh ader ansa dehket-ha.
She may be the joy of my life.
Mosh yemken de farhet omry,
And I've finally found the joy.
Wel farha masadaat laet-ha.
She may be the joy of my life.
Mosh yemken de farhet omry,
And I've finally found the joy.
Wel farha masadaat laet-ha.
Where was this day hiding from me?
Kan fein el yom da ghayeb anny?
Where was it?
Kan fein?
Thank god I found her smile!
Teslamly we teslaam dehket-ha!
I fell in love with her! Yes, I loved her!
Habet-ha! Aywa ana habet-ha!
I can't forget her smile.
Mosh ader ansa dehket-ha.
I fell in love with her! Yes, I loved her!
Habet-ha! Aywa ana habet-ha!
I can't forget her smile.
Mosh ader ansa dehket-ha.
I loved her, I loved her.
Habet-ha, habet-ha,
Yes, I, I, I loved her.
Aywa ana ana ana habet-ha.
I can't, I can't.
Mosh ader, mosh ader.
I can't forget her smile.
Mosh ader ansa dehket-ha.
I loved her, I loved her.
Habet-ha, habet-ha,
Yes, I, I, I loved her.
Aywa ana ana ana habet-ha.
I can't, I can't.
Mosh ader, mosh ader.
I can't forget her smile.
Mosh ader ansa dehket-ha.
She may be the joy of my life.
Mosh yemken de farhet omry,
And I've finally found the joy.
Wel farha masadaat laet-ha.
She may be the joy of my life.
Mosh yemken de farhet omry,
And I've finally found the joy.
Wel farha masadaat laet-ha.
Where was this day hiding from me?
Kan fein el yom da ghayeb anny?
Where was it?
Kan fein?
Thank god I found her smile!
Teslamly we teslaam dehket-ha!
And after two days,
We baad yomein,
My heart began to awaken from the joy
Ebtada alby yes-ha men el farha
And it woke me with it.
We sahany.
And asked me when will we see her?
Yesalny imta hanshoofha?
And I said where can we see her again?
Wana oloo neshoofha fein tany?
And after two days,
We baad yomein,>
My heart began to awaken from the joy
Ebtada alby yes-ha men el farha
And it woke me with it.
We sahany.
And asked me when will we see her?
Yesalny imta hanshoofha?
And I said where can we see her again?
Wana oloo neshoofha fein tany?
And the nights made me weak.
Wel layaly, dawebetny.
And they carried my thoughts and worries.
We shayelet fekry we zonoony.
Till the point where the evil of jealousy
Lama teif el gheera shoofto
Began to grow in front of my eyes.
Beyetresem odam eioony.
And the nights made me weak.
Wel layaly, dawebetny.
And they carried my thoughts and worries.
We shayelet fekry we zonoony.
Till the point where the evil of jealousy
Lama teif el gheera shoofto
Began to grow in front of my eyes.
Beyetresem odam eioony.
If I found my friend smiling,
En lakeit sahby beyedhak,
I'd think, he must have seen her today.
Akool dee lazem abletoo.
And if I saw anger in his eyes,
Wen lamaht fe eino shakwa,
I'd think they must have fought today.
Akool, dee lazem khasmetoo.
If I found my friend smiling,
En lakeit sahby beyedhak,
I'd think, he must have seen her today.
Akool dee lazem abletoo.
And if I saw anger in his eyes,
Wen lamaht fe eino shakwa,
I'd think they must have fought today.
Akool, dee lazem khasmetoo.
I couldn't find a path in front of me.
Maletsh taree odamy,
To save me from my torture.
Odamy yerhamny meneil azaab.
Except that I search and ask.
Gheir enny adawar we asaal.
And find out the reply from her directly.
Wa aaraf menha el gawab.
I couldn't find a path in front of me.
Maletsh taree odamy,
To save me from my torture.
Odamy yerhamny meneil azaab.
I couldn't find a path in front of me.
Maletsh taree odamy,
To save me from my torture.
Odamy yerhamny meneil azaab.
Except that I search and ask.
Gheir enny adawar we asaal.
And find out the reply from her directly.
Wa aaraf menha el gawab.
And I found her place,
We ereift tarekha,
I found it, I found it, I found it.
Ereftoo, ereftoo ereftoo.
And I persevered until
We shekeet ala baal
I found it, found it, found it.
Ma ereftoo, ereftoo, ereftoo.
And I found her place,
We ereift tarekha,
I found it, I found it, I found it.
Ereftoo, ereftoo ereftoo.
And I persevered until
We shekeet ala baal
I found it, found it, found it.
Ma ereftoo, ereftoo, ereftoo.
And I sent her a couple of words.
We ba-at kelmetein,
No more than two lines.
Mosh aktar mein satrein.
I told her relive me,
Oltel-ha rayaheeny,
Tell me where do I stand?
Oleely ana fein?
And I sent her a couple of words.
We ba-at kelmetein,
No more than two lines.
Mosh aktar mein satrein.
I told her relive me,
Oltel-ha rayaheeny,
Tell me where do I stand?
Oleely ana fein?
And I sent her a couple of words.
We ba-at kelmetein,
No more than two lines.
Mosh aktar mein satrein.
I told her relive me,
Oltel-ha rayaheeny,
Tell me where do I stand?
Oleely ana fein?
And the reply came.
We ganny el rudd.
And it came.
We ganny.
And the reply came.
We ganny el rudd.
And it came.
We ganny.
The reply came.
Ganny el rudd.
And the reply came to me.
We ganny el rudd ganny,
And I found her waiting for me.
We la-et-ha betestanaany.
And the reply came to me.
We ganny el rudd ganny,
And I found her waiting for me.
We la-et-ha betestanaany.
And she told me from the beginning.
We aletly ana men el awel,
I was smiling for you!
Badhaklak ya asmarany,
Smiling for you.
Ya asmarany!
And the reply came.
We ganny el rudd.
And it came.
We ganny.
And the reply came to me.
We ganny el rudd ganny,
And I found her waiting for me.
We la-et-ha betestanaany.
And the reply came to me.
We ganny el rudd ganny,
And I found her waiting for me.
We la-et-ha betestanaany.
And she told me from the beginning.
We aletly ana men el awel,
I was smiling for you!
Badhaklak ya asmarany,
Smiling for you.
Ya asmarany!
And the reply came.
We ganny el rudd.
And it came.
We ganny.
And the reply came.
We ganny el rudd.
And it came.
We ganny.
The reply came.
Ganny el rudd.
And the reply came to me.
We ganny el rudd ganny,
And I found her waiting for me.
We la-et-ha betestanaany.
And the reply came to me.
We ganny el rudd ganny,
And I found her waiting for me.
We la-et-ha betestanaany.
And she told me from the beginning.
We aletly ana men el awel,
I was smiling for you!
Badhaklak ya asmarany,
Smiling for you.
Ya asmarany!
And the reply came to me.
We ganny el rudd ganny,
And I found her waiting for me.
We la-et-ha betestanaany.
And the reply came to me.
We ganny el rudd ganny,
And I found her waiting for me.
We la-et-ha betestanaany.
And she told me from the beginning.
We aletly ana men el awel,
I was smiling for you!
Badhaklak ya asmarany,
Smiling for you.
Ya asmarany!
Me, me.
Ana, ana.
Yes me, me.
Aywa ana, ana.
Me, me, me, me!
Ana, ana, ana, ana!
Not him!
Mosh houwa!